-
1 dimension line
English-Russian dictionary of machine parts > dimension line
-
2 dimension line
[d(a)ɪ'menʃ(ə)nˌlaɪn]1) Геология: размерная линия (на карте)2) Техника: размерная линия, размерная подводящая (на чертеже)3) Строительство: размерная линия на чертеже4) Автомобильный термин: размерная линия (на чертеже)5) Нефть: линия размера6) Машиностроение: линия размеров7) Бурение: линия, указывающая размер (на чертеже) -
3 dimension line
1) размерная линия (напр. на чертеже)2) линия размеров; размерная линия -
4 dimension line
- линия, указывающая размер
- линия размерная
линия размерная
Линия, применяемая для нанесения линейных и угловых размеров на чертеже
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- проектирование, документация
EN
DE
FR
линия, указывающая размер
(на чертеже)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > dimension line
-
5 link
̈ɪlɪŋk I
1. сущ.
1) а) (связующее) звено;
звено цепи б) уст. кандалы, оковы Syn: chains, fetters
2) а) связь;
соединение to constitute a link ≈ установить связь weak link ≈ слабая связь;
тж. перен. close link ≈ тесная связь connecting link ≈ связь, связующее звено missing link ≈ отсутствующая связь strong link ≈ сильная связь б) мн. узы
3) а) колечко, локон б) петля (в вязанье)
4) запонка для манжет cuff link ≈ запонка
5) тех. шарнир;
кулиса
6) геод. линк, звено землемерной цепи (как мера длины = 20 см)
7) радио;
тлв. релейная линия
8) разг. связка сосисок, охотничьих колбасок (как нечто напоминающее цепь по своей структуре)
2. гл.
1) а) соединять, связывать, смыкать (together, to) ;
сцеплять (тж. link up) The railway line links the two towns together. ≈ Два города связаны железной дорогой. Syn: connect б) уст. впрягать несколько лошадей в одну повозку
2) быть связанным (on, to - с), примыкать (on, to - к) The prisoners were linked to each other by irons around their legs. ≈ Пленники были прикованы друг к другу за ноги.
3) брать под руку;
идти под руку (тж. link one's arm through smb.'s arm) link in ∙ Syn: join
1. II сущ.
1) факел Syn: torch
1.
2) факельщик Syn: link-boy, linkboy звено (цепи) (связующее) звено;
связь - a * in a chain of evidence звено в цепи доказательств - the * between past and future связь между прошлым и будущим линк запонка для манжет петля (в вязанье) колечко, локон (устаревшее) цепи, оковы узы - *s of brotherhood узы братства (химическое) связь (техническое) шарнир - * pin ось шарнира( техническое) кулиса (техническое) соединительное звено (радиотехника) (телевидение) релейная линия;
линия связи, канал связи (американизм) колбасный батон малых размеров, колбаска цепочка, связка сосисок указатель, ссылка > the missing * недостающее звено;
(иногда M.L.) недостающее звено /переходная ступень/ между обезьяной и человеком > a chain is no stronger than its weakest * цепь не крепче ее слабейшего звена;
где тонко, там и рвется соединять, связывать, сцеплять;
компоновать (тж. * together, * to) - to be *ed together by interest in a common cause быть связанными участием в общем деле - these events were all subtly *ed together эти события были каким-то неуловимым образом связаны между собой соединяться, быть связанным ( обыкн. * up) - to * up with smb. примыкать к кому-л., участвовать( в чем-л.) вместе с кем-л. указывать > to * arms стоять или ходить под руку > to walk with *ed arms ходить под руку > to * one's arm through /in/ smb.'s arm брать кого-л. под руку факел communication ~ канал связи communication ~ линия связи connecting ~ соединительное звено control ~ вчт. звено управления data ~ канал передачи данных data ~ вчт. канал связи durable ~ долговременная связь fixed ~ фиксированный канал связи intermediate ~ промежуточное звено link брать или идти под руку (тж. link one's arm through smb.'s arm) ~ быть связанным (on, to - с), примыкать (on, to - к) ~ запонка для манжет ~ (связующее) звено;
связь;
соединение ~ геод. звено землемерной цепи (как мера длины = 20 см) ~ канал передачи данных ~ канал связи ~ колечко, локон ~ линия связи ~ петля (в вязанье) ~ радио, тлв. релейная линия ~ связующее звено ~ связывать ~ связь, соединение ~ вчт. связь ~ связь ~ вчт. соединение ~ соединять, связывать, смыкать( together, to) ;
сцеплять (тж. link up) ~ соединять ~ pl узы;
links of brotherhood узы братства ~ факел ~ тех. шарнир;
кулиса ~ data unit вчт. блок данных канала передачи ~ pack area вчт. область объединения связей ~ to связывать ~ to сцеплять ~ pl узы;
links of brotherhood узы братства note ~ вчт. связь примечаний physical ~ вчт. физический канал передачи данных transmission ~ вчт. звено передачи данных transmission ~s вчт. звенья передачи данных -
6 extension line
1) Общая лексика: выносная линия для простановки размеров на чертеже2) Математика: выносная линия (на чертеже)3) Экономика: параллельная телефонная линия (с добавочным номером)4) Телекоммуникации: линия добавочного аппарата5) Медицинская техника: выносящая магистраль6) Нефтеперерабатывающие заводы: линия-выноска -
7 of
acknowledgement of receiptподтверждение приемаactual time of arrivalфактическое время прибытияaerodrome of callаэродром выхода на радиосвязьaerodrome of departureаэродром вылетаaerodrome of intended landingаэродром предполагаемой посадкиaerodrome of originаэродром припискиaircraft center - of - gravityцентровка воздушного суднаairport of departureаэропорт вылетаairport of destinationаэропорт назначенияairport of entryаэропорт прилетаallocation of dutiesраспределение обязанностейallocation of frequenciesраспределение частотallotment of frequenciesвыделение частотalternative means of communicationрезервные средства связиamount of controlsстепень использованияamount of feedbackстепень обратной связиamount of precipitationколичество осадковangle of allowanceугол упрежденияangle of approachугол захода на посадкуangle of approach lightугол набора высотыangle of ascentугол набора высотыangle of attackугол атакиangle of climbугол набора высотыangle of coverageугол действияangle of crabугол сносаangle of descentугол сниженияangle of deviationугол отклоненияangle of dipугол магнитного склоненияangle of diveугол пикированияangle of downwashугол скоса потока внизangle of elevationугол местаangle of exitугол сходаangle of glideугол планированияangle of incidenceугол атакиangle of indraftугол входа воздушной массыangle of lagугол отставанияangle of landingпосадочный уголangle of pitchугол тангажаangle of rollугол кренаangle - of - sideslip transmitterдатчик угла скольженияangle of sightугол прицеливанияangle of slopeугол наклона глиссадыangle of stallугол сваливанияangle of turnугол разворотаangle of upwashугол скоса потока вверхangle of visibilityугол обзораangle of yawугол рысканияantimeridian of Greenwichмеридиан, противоположный Гринвичскомуapparent drift of the gyroкажущийся уход гироскопаapplication of tariffsприменение тарифовapproach rate of descentскорость снижения при заходе на посадкуarc of a pathдуга траекторииarc of equal bearingsдуга равных азимутовarea of coverageзона действияarea of coverage of the forecastsрайон обеспечения прогнозамиarea of occurenceрайон происшествияarea of responsibilityзона ответственностиarrest the development of the stallпрепятствовать сваливаниюassessment of costsустановление размеров расходовassignment of dutiesраспределение обязанностейAssociation of European AirlinesАссоциация европейских авиакомпанийAssociation of South Pacific AirlinesАссоциация авиакомпаний южной части Тихого океанаassumption of control messageприем экипажем диспетчерского указанияat a speed ofна скоростиat the end ofв конце циклаat the end of segmentв конце участка(полета) at the end of strokeв конце хода(поршня) at the start of cycleв начале циклаat the start of segmentв начале участка(полета) aviation-to-aviation type of interferenceпомехи от авиационных объектовavoidance of collisionsпредотвращение столкновенийavoidance of hazardous conditionsпредупреждение опасных условий полетаaxial of bankпродольная осьaxis of precessionось прецессии гироскопаaxis of rollпродольная осьaxis of rotationось вращенияaxis of yawвертикальная осьbackward movement of the stickвзятие ручки на себяbe out of trimбыть разбалансированнымbest rate of climbнаибольшая скороподъемностьbias out of viewвыходить из поля зренияbill of entryтаможенная декларацияbill of ladingгрузовая накладнаяblanketing of controlsзатенение рулейbody of compass cardдиск картушки компасаboundary of the areaграница зоныBureau of Administration and ServicesАдминистративно-хозяйственное управлениеcamber of a profileкривизна профиляcare of passengersобслуживание пассажировcarriage of passengersперевозка пассажировcarry out a circuit of the aerodromeвыполнять круг полета над аэродромомcause of aircraft troubleпричина неисправности воздушного суднаcenter of air pressureцентр аэродинамического давленияcenter of depressionцентр низкого давленияcenter of forceцентр приложения силыcenter of gravityцентр тяжестиcenter of massцентр массcenter of pressureцентр давленияCentral Agency of Air ServiceГлавное агентство воздушных сообщенийcertificate of revaccinationсертификат ревакцинацииcertificate of safety for flightсвидетельство о допуске к полетамcertificate of vaccinationсертификат вакцинацииchoice of fieldвыбор посадочной площадкиclass of liftкласс посадкиclearance of goodsтаможенное разрешение на провозclearance of obstaclesбезопасная высота пролета препятствийclearance of the aircraftразрешение воздушному суднуcoefficient of heat transferкоэффициент теплопередачиcome clear of the groundотрываться от землиcomplex type of aircraftкомбинированный тип воздушного суднаcomposition of a crewсостав экипажаconcept of separationэшелонированиеconditions of carriageусловия перевозокcone of raysпучок лучейcongestion of informationнасыщенность информацииcontinuity of guidanceнепрерывность наведенияcontour of perceived noiseконтур воспринимаемого шумаcontrol of an investigationконтроль за ходом расследованияcorrelation of levelsприведение эшелонов в соответствиеcountry of arrivalстрана прилетаcountry of originстрана вылетаcourse of trainingкурс подготовкиcoverage of the chartкартографируемый районcurve of equal bearingsлиния равных азимутовdanger of collisionsопасность столкновенияdegree of accuracyстепень точностиdegree of freedomстепень свободыdegree of skillуровень квалификацииdegree of stabilityстепень устойчивостиdenial of carriageотказ в перевозкеDepartment of TransportationМинистерство транспортаderivation of operating dataрасчет эксплуатационных параметровdetermination of causeустановление причиныdetermine amount of the errorопределять величину девиацииdetermine the extent of damageопределять степень поврежденияdetermine the sign of deviationопределять знак девиацииdevelopment of the stallпроцесс сваливанияdirection of approachнаправление захода на посадкуdirection of rotationнаправление вращенияdirection of turnнаправление разворотаduration of noise effectпродолжительность воздействия шумаelevation of the stripпревышение летной полосыelevation setting of light unitsустановка углов возвышения глиссадных огнейeliminate the cause ofустранять причинуeliminate the source of dangerустранять источник опасности(для воздушного движения) end of runwayначало ВППenforce rules of the airобеспечивать соблюдение правил полетовen-route change of levelизменение эшелона на маршрутеerection of the gyroвосстановление гироскопаestimated position of aircraftрасчетное положение воздушного суднаestimated time of arrivalрасчетное время прибытияestimated time of departureрасчетное время вылетаestimated time of flightрасчетное время полетаeven use of fuelравномерная выработка топливаextension of ticket validityпродление срока годности билетаextent of damageстепень поврежденияfacilitate rapid clearance ofобеспечивать быстрое освобождениеfactor of safetyуровень безопасностиfiling of statistical dataпредставление статистических данныхfirst freedom of the airпервая степень свободы воздухаfirst type of occurenceпервый тип событияflow of air trafficпоток воздушного движенияfly under the supervision ofлетать под контролемfor reasons of safetyв целях безопасностиfreedom of actionсвобода действийfreedom of the airстепень свободы воздухаfrequency of operationsчастота полетовgathering of informationсбор информацииgeneral conditions of carriageосновные условия перевозкиGeneral Conference of Weights and MeasureГенеральная конференция по мерам и весамGeneral Department of International Air Services of AeroflotЦентральное управление международных воздушных сообщений гражданской авиацииget out of controlтерять управлениеgiven conditions of flightзаданные условия полетаgo out of controlстановиться неуправляемымgo out of the spinвыходить из штопораgrade of serviceкатегория обслуживанияgrade of the pilot licenceкласс пилотского свидетельстваgrading of runwayнивелирование ВППheight at start of retractionвысота начала уборкиhover at the height ofзависать на высотеidentification of signalsопознавание сигналовinconventional type of aircraftнестандартный тип воздушного суднаincrease a camber of the profileувеличивать кривизну профиляindication of a requestобозначение запросаin interests of safetyв интересах безопасностиinitial rate of climbначальная скороподъемностьinitial stage of go-aroundначальный участок ухода на второй кругinlet angle of attackугол атаки заборного устройстваintake angle of attackугол атаки воздухозаборникаintegrated system of airspace controlкомплексная система контроля воздушного пространстваinterception of civil aircraftперехват гражданского воздушного суднаInternational Co-ordinating Council of Aerospace Industries AssociationМеждународный координационный совет ассоциаций авиакосмической промышленностиInternational Council of Aircraft Owner and Pilot AssociationsМеждународный совет ассоциаций владельцев воздушных судов и пилотовInternational Federation of Air Line Pilots' AssociationsМеждународная федерация ассоциаций линейных пилотовInternational Federation of Air Traffic Controllers' AssociationsМеждународная федерация ассоциаций авиадиспетчеровInternational Relations Department of the Ministry of Civil AviationУправление внешних сношений Министерства гражданской авиацииinterpretation of the signalрасшифровка сигналаinterpretation of weather chartчтение метеорологической картыintersection of air routesпересечение воздушных трассin the case of delayв случае задержкиin the event of a mishapв случае происшествияin the event of malfunctionв случая отказаintroduction of the correctionsввод поправокkeep clear of rotor bladesостерегаться лопастей несущего винтаkeep clear of the aircraftдержаться на безопасном расстоянии от воздушного суднаkeep out of the wayне занимать трассуlayout of aerodrome markingsмаркировка аэродромаlayout of controlsрасположение органов управленияlessee of an aircraftарендатор воздушного суднаlevel of airworthinessуровень летной годностиlevel of safetyуровень безопасностиlevel of speech interferenceуровень помех речевой связиlimiting range of massпредел ограничения массыline of flightлиния полетаline of positionлиния положенияline of sightлиния визированияlocation of distressрайон бедствияloss of controlпотеря управленияloss of pressurizationразгерметизацияloss of strengthпотеря прочностиmagnetic orientation of runwayориентировка ВПП по магнитному меридиануmargin of errorдопуск на погрешностьmargin of liftзапас подъемной силыmargin of safetyдопустимый уровень безопасностиmargin of stabilityзапас устойчивостиmarking of pavementsмаркировка покрытияmean scale of the chartсредний масштаб картыmeans of communicationсредства связиmeans of identificationсредства опознаванияmeridian of Greenwichгринвичский меридианmethod of steepest descentспособ резкого сниженияmode of flightрежим полетаmoment of inertiaмомент инерцииmoment of momentumмомент количества движенияname-code of the routeкодирование названия маршрутаonset of windрезкий порыв ветраoperation of aircraftэксплуатация воздушного суднаout of ground effectвне зоны влияния землиout of serviceизъятый из эксплуатацииovershoot capture of the glide slopeпоздний захват глиссадного лучаperiod of rating currencyпериод действия квалифицированной отметкиpersonal property of passengersличные вещи пассажировpilot's field of viewполе зрения пилотаplane of rotationплоскость вращенияplane of symmetry of the aeroplaneплоскость симметрии самолетаpoint of arrivalпункт прилетаpoint of callпункт выхода на связьpoint of departureпункт вылетаpoint of destinationпункт назначенияpoint of discontinuityточка разрываpoint of intersectionточка пересеченияpoint of loadingпункт погрузкиpoint of no returnрубеж возвратаpoint of originпункт вылетаpoint of turn-aroundрубеж разворотаpoint of unloadingпункт выгрузкиportion of a flightотрезок полетаportion of a runwayучасток ВППprevention of collisionsпредотвращение столкновенийprimary element of structureосновной элемент конструкцииprohibition of landingзапрещение посадкиprolongation of the ratingпродление срока действия квалификационной отметкиpromotion of safetyобеспечение безопасности полетовproof of complianceдоказательство соответствияpropagation of soundраспространение шумаprotection of evidenceсохранение вещественных доказательствpull out of the spinвыводить из штопораpull the aircraft out ofбрать штурвал на себяradar transfer of controlпередача радиолокационного диспетчерского управленияradius of curvatureрадиус кривизныrange of coverageрадиус действияrange of motionдиапазон отклоненияrange of revolutionsдиапазон оборотовrange of visibilityдальность видимостиrange of visionдальность обзораrate of climbскороподъемностьrate of closureскорость сближенияrate of descentскорость сниженияrate of disagreementскорость рассогласованияrate of dutyскорость таможенной пошлиныrate of exchangeкурс обмена валютыrate of flaps motionскорость отклонения закрылковrate of growthтемп ростаrate of pitchскорость по тангажуrate of rollскорость кренаrate of sideslipскорость бокового скольженияrate of trimскорость балансировкиrate of turnскорость разворотаrate of yawскорость рысканияreception of telephonyприем телефонных сообщенийrecord of amendmentsлист учета поправокrecord of revisionsвнесение поправокregularity of operationsрегулярность полетовrelay of messagesпередача сообщенийrelease of controlпередача управленияremoval of aircraftудаление воздушного суднаremoval of limitationsотмена ограниченийreplacement of partsзамена деталейrepresentative of a carrierпредставитель перевозчикаreservation of a seatбронирование местаretirement of aircraftсписание воздушного суднаright - of - entryпреимущественное право входаroll out of the turnвыходить из разворотаrules of the airправила полетовsafe handling of an aircraftбезопасное управление воздушным судномsecond freedom of the airвторая степень свободы воздухаsecond type of occurenceвторой тип событияselection of engine modeвыбор режима работы двигателяsequence of fuel usageочередность выработки топлива(по группам баков) sequence of operationпоследовательность выполнения операцийshowers of rain and snowливневый дождь со снегомsimultaneous use of runwaysодновременная эксплуатация нескольких ВППsite of occurrenceместо происшествияslope of levelнаклон кривой уровня(шумов) source of dangerисточник опасностиStanding Committee of PerformanceПостоянный комитет по летно-техническим характеристикамstart of leveloffначало выравниванияstart of takeoffначало разбега при взлетеstate of aircraft manufactureгосударство - изготовитель воздушного суднаstate of dischargeстепень разряженности(аккумулятора) state of emergencyаварийное состояниеstate of occurenceгосударство места событияstate of transitгосударство транзитаsteadiness of approachустойчивость при заходе на посадкуsteady rate of climbустановившаяся скорость набора высотыstructure of frontsструктура атмосферных фронтовsubmission of a flight planпредставление плана полетаsystem of monitoring visual aidsсистема контроля за работой визуальных средств(на аэродроме) system of unitsсистема единиц(измерения) table of cruising levelsтаблица крейсерских эшелоновtable of intensity settingsтаблица регулировки интенсивностиtable of limitsтаблица ограниченийtable of toleranceтаблица допусковtake out of serviceснимать с эксплуатацииtarget level of safetyзаданный уровень безопасности полетовtemporary loss of controlвременная потеря управляемостиtermination of controlпрекращение диспетчерского обслуживанияtheory of flightтеория полетаtime of lagвремя запаздыванияtime of originвремя отправленияtitl of the gyroзавал гироскопаtop of climbконечный участок набора высотыtransfer of controlпередача диспетчерского управленияtransmission of telephonyпередача радиотелефонных сообщенийtransmit on frequency ofвести передачу на частотеtriangle of velocitiesтреугольник скоростейunder any kind of engine failureпри любом отказе двигателяuneven use of fuelнеравномерная выработка топливаunit of measurementединица измеренияvelocity of soundскорость звукаwall of overpressureфронт избыточного давленияwarn of dangerпредупреждать об опасностиwithin the frame ofв пределахworking language of ICAOрабочий язык ИКАОzone of intersectionзона пересеченияzone of silenceзона молчания -
8 link
1. n звено; связь2. n линкlink trainer — пилотажный тренажер фирмы "Линк"
3. n обыкн. запонка для манжетLink trainer — тренажёр, прибор для обучения технике полёта
4. n петля5. n колечко, локон6. n l7. n уст. цепи, оковы8. n узы9. n тех. шарнир10. n тех. кулиса11. n тех. соединительное звено12. n тех. тлв. радио, релейная линия; линия связи, канал связиlink file — файл связей; связующий файл
13. n тех. амер. колбасный батон малых размеров, колбаска14. n тех. цепочка, связка сосисокR - link — связка, выполняемая с риском
15. n тех. указатель, ссылкаa chain is no stronger than its weakest link — цепь не крепче её слабейшего звена;
16. v соединять, связывать, сцеплять; компоноватьlink up — соединять; соединение
17. v соединяться, быть связанным18. v указывать19. n факелСинонимический ряд:1. connection (noun) bond; connection; connective; copula; junction; knot; ligament; ligature; linkage; nexus; tie; vinculum; yoke2. coupling (noun) coupling; loop; ring; section3. relation (noun) correlation; interconnection; interdependence; interrelation; interrelationship; relation; relationship; tie-in4. join (verb) affiliate; ally; associate; bind; bond; bracket; coadunate; coagment; coalesce; combine; compound; concrete; conjoin; conjugate; connect; correlate; couple; identify; join; lock; marry; meld; one; pin; relate; splice; tie; unite; wed; yokeАнтонимический ряд:break; disassociate; divide; separate; separation; sever; split; uncouple -
9 reference rack: pitch line
расчетная линия эталонной кремальеры
Линия, по отношению к которой определяются размеры зубьев эталонной кремальеры
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]EN
reference rack: pitch line
Line, with reference to which the dimensions of the rack teeth are defined
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]FR
ligne primitive de la crémaillère de référence
Ligne par rapport a laquelle sont définies les dimensions des dents de la crémaillère de référence
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]Тематики
EN
- reference rack: pitch line
FR
эталонная кремальера
Вымышленная кремальера, сечение которой перпендикулярно к ребрам зубьев и служит для определения нормализованных размеров зубьев в развертке той же системы шкивов
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]EN
reference rack: pitch line
Line, with reference to which the dimensions of the rack teeth are defined
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]FR
crémaillere de référence
Crémaillere dont la section perpendiculaire aux arêtes des dents sert à définir les dimensions normalisées des dents en développante d'un même système de poulies
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]Тематики
EN
- reference rack: pitch line
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > reference rack: pitch line
-
10 groove
- формообразующая полость
- риска (дефект поверхности проката черных металлов)
- подготовка кромок (под сварку)
- паз
- канавка резьбы
- канавка (записи)
- калибр (металлургия)
- делать пазы, канавки
- бороздка
бороздка
Элемент вторичной структуры ДНК - углубление между выступающими частями нуклеотидов; различают чередующиеся малую (между комплементарными основаниями, т.е. «внутрь» молекулы ДНК) и большую Б.; в плоском продольном срезе большая и малая Б. составляют шаг спирали ДНК.
[Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]Тематики
EN
делать пазы, канавки
желобить
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
калибр
1. Толщина листа или диаметр провода. Различные стандарты произвольны и отличаются для железных и цветных сплавов.
2. Инструмент для визуального контроля, который позволяет инспектору определить, соответствуют ли размер или контур сформированной детали размерным требованиям.
3. Прибор, используемый для измерения толщины или длины.
калибр
1. Профиль отверстия, образованного смежными ручьями прокатных валков в рабочем положении и зазорами между ними, служит для придания заданных формы и размеров сечению раската. Обычно калибр образуется двумя, реже — тремя и четырьмя валками. По форме калибры могут быть простые — прямоугольные, круглые, квадратные, ромбические, овальные, полосовые, шестиугольные, стрельчатые и фасонные — уголковые, двутавровые, швеллерные и др. По конструкции, т.е. положению линии разъема, калибры подразделяют на открытые и закрытые, по расположению на валках — открытые, закрытые, полузакрытые и диагональные. По назначению — обжимные, вытяжные, черновые, предчистовые и чистовые калибры. Основные элементы калибров — зазор между валками, выпуск калибра, разъем, бурты, закруглеиия, нейтральная линия.
2. Сменный технологический инструмент, закрепленный на рабочем валке.
3. Бесшкальный измерительный инструмент для контроля размеров, формы и взаимного расположения частей изделия сравнением размера изделия с калибром по вхождению или степени прилегания их поверхностей.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
канавка (записи)
Ндп. бороздка
Дорожка механической записи в виде углубления, непрерывно образуемого в носителе записи при записи.
[ ГОСТ 13699-91]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
канавка резьбы
канавка
Пространство, заключенное между выступами резьбы (черт. 1 и 2).
Черт.1
Черт. 2
[ ГОСТ 11708-82( СТ СЭВ 2631-80)]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
паз
Гнездо продолговатой формы с параллельными боковыми поверхностями
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
подготовка кромок (под сварку)
разделка кромок (под сварку)
подготавливать кромки
разделывать кромки
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
риска
Дефект поверхности в виде канавки без выступа кромок с закругленным или плоским дном, образовавшийся от царапания поверхности металла изношенной прокатной арматурой.
Примечание. Дефект не сопровождается изменением структуры и неметаллическими включениями. На последующих операциях края риски могут прикатываться.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
формообразующая полость
Ндп. канавка
формующая полость
Пространство в пресс-форме, ограниченное поверхностями формообразующих деталей, форму и размеры которых приобретает изделие, где происходит его вулканизация.
[ ГОСТ 23165-78]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- пресс-формы для резинотехн. изделий
Обобщающие термины
EN
DE
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > groove
-
11 gage
- поверять
- периферийный ряд зубьев шарошки
- номер сита
- манометр
- контрольно-измерительный инструмент
- калибр (металлургия)
- измеритель
- диаметр (бурового долота)
- датчик (металлургия)
- датчик
датчик
Средство измерений, предназначенное для выработки сигнала измерительной информации в форме, удобной для передачи, дальнейшего преобразования, обработки и (или) хранения, но не поддающейся непосредственному восприятию наблюдателем (по РМГ 29).
[ ГОСТ Р 51086-97]
датчик
Конструктивно обособленный первичный преобразователь, от которого поступают измерительные сигналы (он «дает» информацию).
Примечания
1. Датчик может быть вынесен на значительное расстояние от средства измерений, принимающего его сигналы.
2. В области измерений ионизирующих излучений применяют термин детектор.
Пример. Датчики запущенного метеорологического радиозонда передают измерительную информацию о температуре, давлении, влажности и других параметрах атмосферы.
[РМГ 29-99]
датчик
Конструктивно обособленный первичный преобразователь, от которого поступают измерительные сигналы.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
датчик
Первичный преобразователь, в котором изменения значений выходного воздействия или сигнала с заданной точностью соответствуют изменениям значений входного воздействия или сигнала.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 107. Теория управления.
Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]
КЛАССИФИКАЦИЯ
Классификация по виду выходных величин
Классификация по измеряемому параметру
- Датчики давления
- Датчики расхода
- Уровня
- Температуры
- Датчик концентрации
- Радиоактивности (также именуются детекторами радиоактивности или излучений)
- Перемещения
- Положения
- Фотодатчики
- Датчик углового положения
- Датчик вибрации
- Датчик механических величин
- Датчик дуговой защиты
Классификация по принципу действия
- Оптические датчики (фотодатчики)
- Магнитоэлектрический датчик (На основе эффекта Холла)
- Пьезоэлектрический датчик
- Тензо преобразователь
- Ёмкостной датчик
- Потенциометрический датчик
- Индуктивный датчик
Классификация по характеру выходного сигнала
Классификация по среде передачи сигналов
Классификация по количеству входных величин
Классификация по технологии изготовления
[ http://omop.su/article/49/74929.html]
Тематики
- автоматизация, основные понятия
- датчики и преобразователи физических величин
- метрология, основные понятия
- средства автоматизации прочие
Обобщающие термины
EN
датчик
Элемент (первичный преобразователь) измерит., сигнального регулир. или управл. устрва системы, преобраз. контролир. величину (давление, темп-ру, частоту, скорость, перемещение, напряжение, электрич. ток и т.п.) в сигнал, удобный для измерения, передачи, преобразования, хранения и регистрации, а также для воздействия им на управляемые процессы. В состав д. входит воспринимающий (чувствит.) орган и один или неск. промежут. преобразователей. Часто д. состоит только из одного воспринимающего органа (напр., термопара, тензодатчик и др.).
В металлургии наиболее распространены д., действие к-рых основано на изменении электрич. сопротивления, емкости и индуктивности электрич. цепи (реостатный, емкостной, индуктивный датчик и др.), а также на возникновении ЭДС при воздействии контролир. механич., тепловых, электрических, магнитных и оптич. величин (тензодатчик, датчик перемещения, пьезоэлектрический датчик, датчик давления, фотоэлемент).
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
диаметр (бурового долота)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
измеритель
измерительный прибор
контрольно-измерительный прибор
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
калибр
1. Толщина листа или диаметр провода. Различные стандарты произвольны и отличаются для железных и цветных сплавов.
2. Инструмент для визуального контроля, который позволяет инспектору определить, соответствуют ли размер или контур сформированной детали размерным требованиям.
3. Прибор, используемый для измерения толщины или длины.
калибр
1. Профиль отверстия, образованного смежными ручьями прокатных валков в рабочем положении и зазорами между ними, служит для придания заданных формы и размеров сечению раската. Обычно калибр образуется двумя, реже — тремя и четырьмя валками. По форме калибры могут быть простые — прямоугольные, круглые, квадратные, ромбические, овальные, полосовые, шестиугольные, стрельчатые и фасонные — уголковые, двутавровые, швеллерные и др. По конструкции, т.е. положению линии разъема, калибры подразделяют на открытые и закрытые, по расположению на валках — открытые, закрытые, полузакрытые и диагональные. По назначению — обжимные, вытяжные, черновые, предчистовые и чистовые калибры. Основные элементы калибров — зазор между валками, выпуск калибра, разъем, бурты, закруглеиия, нейтральная линия.
2. Сменный технологический инструмент, закрепленный на рабочем валке.
3. Бесшкальный измерительный инструмент для контроля размеров, формы и взаимного расположения частей изделия сравнением размера изделия с калибром по вхождению или степени прилегания их поверхностей.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
контрольно-измерительный инструмент
измерительное устройство
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
манометр
Измерительный прибор или измерительная установка для измерения давления или разности давлений.
[ГОСТ 8.271-77]Все манометрические приборы условно делят:
- на манометры давления
- вакуумметры, измеряющие разрежение в рабочей среде.К их «производным» относят:
- напоромеры (манометр низкого давления)
- и измеряющие небольшие разрежения тягомеры, устанавливаемые в цепочке печей и дымовых труб
- мановакуумметры, контролирующие небольшие избыточные давления (от 0,5 до 50 кгс/см2) и разрежения ниже 760 мм рт. ст..
По назначению различают:- манометры технические (традиционный манометр показывающий или манометр МП),
- измерительно-регулирующие приборы – электроконтактный манометр (или сигнализирующий манометр),
- контрольно-калибрующие приборы – манометр образцовый (или манометр давления эталонный).По устройству уравновешивающих измеряемое давление схем бывают:
- манометры гидравлические (жидкостные),
- поршневые,
- пружинные.
Жидкостные манометры чрезвычайно требовательны к внешним условиям эксплуатации, ограничены по измеряемым пределам давления и используются чаще всего для исследовательских работ или в качестве контрольных приборов. Поршневые манометры технические сложны в конструкции, громоздки и используются для систем с экстремальными давлениями и температурами. Пружинные манометры МП (или наиболее востребованный сегодня манометр 100) применяются практически во всех теплотехнических системах и могут изготавливаться в различном исполнении (манометры взрывозащищенные, виброустойчивые, коррозионностойкие) и для работы с разными рабочими средами (манометр газовый, аммиачный, фреоновый и т.д.).
Поскольку любой электроконтактный манометр (или манометр ЭКМ), технический манометр 100 или с другим диаметром корпуса, контрольные манометрические приборы пружинного типа ограничены по температуре рабочей среды, то они интегрируются в трубопроводы или оборудование при помощи специальной вспомогательной арматуры (сифонные петлевые трубки, охладители и т.д.) и трехходовых кранов или игольчатых клапанов, позволяющих перекрыть доступ горячей жидкости или пара к прибору до их охлаждения, продуть соединительную арматуру для обеспечения чистоты измерений и установить контролирующий манометрический прибор. В системах с импульсным давлением экстремальных значений для защиты манометров дополнительно используют демпферные устройства различных типов.
[ http://jumas.ru/prommanometry.htm]Тематики
Синонимы
EN
- compression tester
- gage
- manometer
- pressure gage
- pressure gauge
- pressure indicator
- pressure measuring instrument
- pressure-gauge
- pressure-sensing instrument
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > gage
-
12 pass
- управление программируемым отбором проб воздуха
- слой (многослойного шва) (св.)
- система послеаварийного отбора проб
- путь навигационного спутника от момента его подъёма над горизонтом до захода за него
- прохождение
- проходить
- проход при сварке
- проход зоны
- проход (св.)
- проход (обработка входного файла)
- пропуск (на объект)
- поток или ход
- передавать (управление, параметры)
- передавать
- пас (хоккей на льду)
- калибр (металлургия)
калибр
1. Толщина листа или диаметр провода. Различные стандарты произвольны и отличаются для железных и цветных сплавов.
2. Инструмент для визуального контроля, который позволяет инспектору определить, соответствуют ли размер или контур сформированной детали размерным требованиям.
3. Прибор, используемый для измерения толщины или длины.
калибр
1. Профиль отверстия, образованного смежными ручьями прокатных валков в рабочем положении и зазорами между ними, служит для придания заданных формы и размеров сечению раската. Обычно калибр образуется двумя, реже — тремя и четырьмя валками. По форме калибры могут быть простые — прямоугольные, круглые, квадратные, ромбические, овальные, полосовые, шестиугольные, стрельчатые и фасонные — уголковые, двутавровые, швеллерные и др. По конструкции, т.е. положению линии разъема, калибры подразделяют на открытые и закрытые, по расположению на валках — открытые, закрытые, полузакрытые и диагональные. По назначению — обжимные, вытяжные, черновые, предчистовые и чистовые калибры. Основные элементы калибров — зазор между валками, выпуск калибра, разъем, бурты, закруглеиия, нейтральная линия.
2. Сменный технологический инструмент, закрепленный на рабочем валке.
3. Бесшкальный измерительный инструмент для контроля размеров, формы и взаимного расположения частей изделия сравнением размера изделия с калибром по вхождению или степени прилегания их поверхностей.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
пас
передача
Передача шайбы игроку своей команды, обычно находящемуся на некотором расстоянии.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
pass
Transfer of the puck to another player of one's own team, usually at some distance.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
Синонимы
EN
передавать (управление, параметры)
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
проход (обработка входного файла)
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
проход (св.)
Наложение одного слоя при многослойной сварке
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
проход зоны
Цикл пролета спутника над зоной обслуживания.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
проход при сварке
проход
Однократное перемещение в одном направлении источника тепла при сварке и (или) наплавке.
[ ГОСТ 2601-84]
проход
При сварке - однократное перемещение в одном направлении источника тепла при сварке и/или наплавке
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- сварка, резка, пайка
Синонимы
EN
DE
FR
прохождение
прогон
проход
просмотр
шаг
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
путь навигационного спутника от момента его подъёма над горизонтом до захода за него
(определяют при спутниковой навигации)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
система послеаварийного отбора проб
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
слой (многослойного шва) (св.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
управление программируемым отбором проб воздуха
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
3.61 поток или ход (pass, stream): Циркуляционный контур, состоящий из одной или более последовательно соединенных труб.
Источник: ГОСТ Р 53682-2009: Установки нагревательные для нефтеперерабатывающих заводов. Общие технические требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pass
-
13 link
I1. [lıŋk] n1. 1) звено ( цепи)2) (связующее) звено; связь3) линк ( мера длины)Gunter's surveyour's link - геодезический линк (≈ 20 см)
engineer's link - строительный линк (= 1 фут, ≈ 30 см)
2. обыкн. pl запонка для манжет3. 1) петля ( в вязанье)2) колечко, локон4. pl1) уст. цепи, оковы2) узы5. хим. связь6. тех.1) шарнир2) кулиса3) соединительное звено7. радио, тлв. релейная линия; линия связи, канал связи8. 1) амер. колбасный батон малых размеров, колбаска2) pl цепочка, связка сосисок9. указатель, ссылка♢
the missing link - а) недостающее звено [-ий элемент]; б) ( иногда Missing Link) недостающее звено /переходная ступень/ между обезьяной и человекомa chain is no stronger than its weakest link - цепь не крепче её слабейшего звена; ≅ где тонко, там и рвётся
2. [lıŋk] v1. 1) соединять, связывать, сцеплять; компоновать (тж. link together, link to)to be linked together by interest in a common cause - быть связанными участием в общем деле
these events were all subtly linked together - эти события были каким-то неуловимым образом связаны между собой
2) соединяться, быть связанным (обыкн. link up)to link up with smb. - примыкать к кому-л., участвовать (в чём-л.) вместе с кем-л.
2. указывать♢
to link arms - стоять или ходить под рукуII [lıŋk] nto link one's arm through /in/ smb.'s arm - брать кого-л. под руку
-
14 axis of pelvis
Анатомия: ось таза (воображаемая изогнутая линия, проходящая через середины всех прямых размеров таза), проводная линия таза, тазовая ось -
15 axis pelvis
Анатомия: ось таза (воображаемая изогнутая линия, проходящая через середины всех прямых размеров таза), проводная линия таза, тазовая ось -
16 pelvic axis
Анатомия: ось таза (воображаемая изогнутая линия, проходящая через середины всех прямых размеров таза), проводная линия таза, тазовая ось -
17 dimension element
размерный элемент (напр., линия, дуга, терминатор линии, текст для простановки размеров на чертеже и т.п.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > dimension element
-
18 extension line
выносная линия (для простановки размеров на чертеже)Большой англо-русский и русско-английский словарь > extension line
-
19 heavy
I1. [ʹhevı] n1. = heavyweight I2. 1) (the Heavies) гвардейские драгуны ( в английской армии)2) (the heavies) воен. разг. тяжёлая боевая техника3. автомобиль большой грузоподъёмности4. разг. злодей; разбойник, грабитель5. театр.1) роль злодея2) роль степенного, серьёзного человека или резонёра6. разг. важная персона; заправила7. откормленное животное8. сл. высокая волна (особ. в серфинге)housesize ❝heavies❞ off Hawaii - волны величиной с дом у гавайских берегов
2. [ʹhevı] a1. тяжёлый, тяжеловесныйheavy load [stone, weight] - тяжёлый груз [камень, вес]
heavy parcel - тяжёлый /увесистый/ свёрток
heavy train - ж.-д. тяжеловесный состав
heavy metal - тяжёлый металл [см. тж. ♢ ]
heavy purse - а) тяжёлый /туго набитый/ кошелёк; б) богатство
to be heavy - иметь большой вес; быть тяжёлым
too heavy for me to lift - такой тяжёлый, что мне не поднять
how heavy are you? - какой у вас вес?
how heavy is this box? - сколько весит этот ящик?
2. крупный, большой; массивныйheavy gauge - тех. а) больших размеров; б) большого сечения; в) большого калибра
heavy canvas [paper] - толстая парусина [бумага]
heavy line - толстая линия, жирная черта
heavy handwriting - крупный /неизящный/ почерк
heavy cut - тех. снятие крупной стружки
3. 1) мощный, крупный2) воен. тяжёлыйheavy artillery - тяжёлая артиллерия [см. тж. ♢ ]
heavy bomber [tank, pontoon] - тяжёлый бомбардировщик [танк, понтон]
heavy machine gun - амер. тяжёлый пулемёт
3) усиленный, мощныйheavy service - форсированная /тяжёлая/ работа (машины и т. п.)
heavy charge - воен. усиленный заряд
4. 1) большой; высокийheavy debts [expenses] - большие долги [расходы]
heavy taxes [duties] - высокие /обременительные/ налоги [пошлины]
heavy percentage - высокий процент; высокое процентное содержание
heavy responsibilities - большая ответственность; нелёгкие обязанности
2) сильный, интенсивныйheavy fire - сильный огонь; сильная перестрелка
heavy applause - бурные /продолжительные/ аплодисменты
heavy sound - громкий или гулкий звук
heavy blow /punch/ - сокрушительный удар
heavy stress - лингв. сильное ударение
heavy sleep - крепкий /глубокий/ сон
he is a heavy sleeper - ≅ он спит как сурок
heavy eater - любитель поесть, обжора
heavy sales - ком. большое количество проданных товаров
heavy pruning - сильная обрезка, омолаживание ( дерева или куста)
3) крепкий ( о напитках)heavy wine [beer] - крепкое вино [пиво]
5. (on) неэкономичный, много потребляющийthis car [engine] is too heavy on oil - этот автомобиль [двигатель] потребляет много бензина
6. обильный, богатыйheavy crop - богатый /щедрый/ урожай
heavy supper - плотный /сытный/ ужин
a heavy fall of snow - сильный /большой/ снегопад
7. (with)1) тяжёлый, отяжелённый; отягощённыйa tree heavy with fruit - дерево, гнущееся под тяжестью плодов
heart heavy with sorrow [fear] - сердце, полное печали [страха]
air heavy with scent - воздух, напоённый ароматом
2) беременная3) отупевший, утомлённыйheavy with sleep - полусонный; ещё не совсем очнувшийся от сна
8. 1) тяжёлый, трудныйheavy work [task, journey] - трудная работа [задача, поездка]
heavy workload - большая нагрузка; большой объём работы
heavy day - тяжёлый /загруженный/ день
heavy breathing - тяжёлое /затруднённое/ дыхание
heavy wound - тяжёлое /опасное/ ранение
2) тяжёлый; тягостный, тяжкийheavy loss [fate] - тяжёлая потеря [судьба]
heavy casualties - большие /тяжёлые/ потери
heavy grief [calamity] - тяжкое горе [бедствие]
heavy sin [fault] - тяжкий грех [проступок]
this burden lies heavy on the nation - это ложится тяжёлым бременем на плечи народа
9. 1) суровый, строгийheavy look - тяжёлый /суровый/ взгляд
2) строгий, требовательныйa teacher who is heavy on his pupils - учитель, который сурово /строго/ обращается с учениками
10. 1) тяжёлый, грузный; неуклюжий, неловкийheavy gait /tread/ - тяжёлая походка
2) тяжеловесный, неповоротливыйheavy style - тяжеловесный /тяжёлый/ стиль
heavy mind - а) неповоротливый ум; тупость; б) тугодум
3) вялый; медлительныйto look heavy - выглядеть вялым /отупевшим/
4) скучный, нудныйheavy author [writer, book] - скучный автор [писатель, книга]
heavy poem [play] - скучная поэма [пьеса]
11. 1) тяжёлый ( о еде)heavy food, food that lies heavy on the stomach - тяжёлая пища
2) непропечённый; неподнявшийсяheavy dough /pastry/ - густое /неподнявшееся/ тесто
3) вязкий, глинистыйheavy ground /soil/ - а) вязкий или глинистый грунт; б) тучная /жирная/ почва
4) хим. тяжёлый, слаболетучийheavy fuel - тяжёлое топливо, нефть
heavy ends - тяжёлые фракции /погоны/
12. крутой; ухабистый (о дороге, подъёме и т. п.)heavy gradient - дор. крутой уклон или подъём
13. мрачный, хмурыйheavy sky - хмурое /мрачное/ небо
heavy clouds - тёмные /свинцовые/ тучи
heavy sea - бурное /неспокойное/ море
14. разг. незаконный; нечистый (о сделке и т. п.)15. разг. серьёзный, важный16. театр. серьёзный; трагический; мрачныйheavy man - актёр, играющий роль почтенного пожилого человека, благородного отца или резонёра
heavy father - а) жестокий отец; суровый родитель; б) благородный отец; резонёр
to come the heavy father - читать нравоучения; давать советы с важным видом
♢
heavy stuff - а) напыщенные нравоучительные речи; б) тяжёлые снарядыheavy swell - а) важный барин, важная персона; б) человек, одетый подчёркнуто модно или роскошно
to do /to come, to play/ the heavy (swell) - разыгрывать /строить/ из себя важного барина /-ую персону/
heavy metal - а) человек, обладающий высокими моральными качествами; б) очень умный человек; в) достойный /грозный/ противник (особ. в игре); г) воен. тяжёлые орудия; [см. тж. 1]
heavy artillery /guns/ - неопровержимые доводы, неопровержимые факты [см. тж. 3, 2)]
to have a heavy hand - а) быть неуклюжим /неловким/; б) быть суровым /грозным/
II [ʹhi:vı] a вет.to be heavy on hand - а) медленно тянуться ( о времени); б) быть скучным ( о собеседнике)
-
20 dimension element
Машиностроение: размерный элемент (напр., линия, дуга, терминатор линии, текст для простановки размеров на чертеже и т.п.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЛИНИЯ РАЗМЕРНАЯ — линия, применяемая для нанесения линейных и угловых размеров на чертеже (Болгарский язык; Български) размерна линия (Чешский язык; Čeština) kótovací čára (Немецкий язык; Deutsch) Maßlinie (Венгерский язык; Magyar) méretvonal; kótavonal… … Строительный словарь
линия размерная — Линия, применяемая для нанесения линейных и угловых размеров на чертеже [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики проектирование, документация EN dimension line DE Maßlinie FR ligne de cote … Справочник технического переводчика
Линия размерная — – линия, применяемая для нанесения линейных и угловых размеров на чертеже. [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Рубрика термина: Проектирование Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование,… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Линия Маннергейма — Карельский перешеек. Границы между СССР и Финляндией до … Википедия
Линия маннергейма — Карельский перешеек. Границы между СССР и Финляндией до и после Советско финской войны 1939 1940 гг. «Линия Маннергейма» Линия Маннергейма (финск. Mannerheim linja) комплекс оборонительных со … Википедия
Линия операционная — направление, по которому ведутся стратегические операции обширных размеров. По словам ген. Леера, вопрос об операционной Л. является главным, центральным вопросом стратегии: он все обнимает, всюду проникает, все и вся определяет. Отправными… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ГОСТ 28984-2011: Модульная координация размеров в строительстве. Основные положения — Терминология ГОСТ 28984 2011: Модульная координация размеров в строительстве. Основные положения оригинал документа: 3.22 вставка (немодульный размер, нейтральная зона): Пространство между координационными плоскостями в местах разрыва модульной… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 28984-91: Модульная координация размеров в строительстве. Основные положения — Терминология ГОСТ 28984 91: Модульная координация размеров в строительстве. Основные положения оригинал документа: 21. Вставка Пространство между двумя смежными основными координационными плоскостями в местах разрыва модульной координационной… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
координационная линия — 3.10 координационная линия: Линия пересечения координационных плоскостей. Источник: ГОСТ 28984 2011: Модульная координация размеров в строительстве. Основные положения оригинал док … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 53464-2009: Отливки из металлов и сплавов. Допуски размеров, массы и припуски на механическую обработку — Терминология ГОСТ Р 53464 2009: Отливки из металлов и сплавов. Допуски размеров, массы и припуски на механическую обработку оригинал документа: 3.3 вид размеров отливки: Совокупность размеров отливки, характеризующихся подобными конструктивными и … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Автоматическая линия — система машин, комплекс основного и вспомогательного оборудования, автоматически выполняющего в определённой технологической последовательности и с заданным ритмом весь процесс изготовления или переработки продукта производства или части… … Большая советская энциклопедия